It matters to me because I think we're setting ourselves up for trouble -- trouble certainly in how we relate to each other, but also trouble in how we relate to ourselves and our capacity for self-reflection.
Per me ha importanza perché credo che ci stiamo mettendo nei guai -- guai, certamente, nei rapporti con gli altri, ma anche guai nel rapporto con noi stessi e la nostra capacità di auto-riflessione.
They shall not labour in vain, nor bring forth for trouble; for they are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring with them.
Non faticheranno invano, né genereranno per una morte precoce, perché prole di benedetti dal Signore essi saranno e insieme con essi anche i loro germogli
To be alive is to undo your belt and look for trouble.
Vivere è slacciarsi la cintura e gettarsi nei guai.
There's no sense in looking for trouble.
Non ha senso andare alla ricerca di guai.
If you're looking for trouble you're in the right place!
Se cerchi rogne, sei al posto giusto!
If that was your idea of being an ambassador, we're headed for trouble.
Se è così che fai l'ambasciatore, finiremo per metterci nei guai.
Any girl who calls up a boy is just asking for trouble.
Una ragazza che telefona a un ragazzo è solo in cerca di guai.
But if Buford Tannen comes looking for trouble, I'll be ready for him.
Ma se Tannen viene in cerca di guai, devo essere pronto.
Then you know if you look for trouble while you're here, you'll find more than you can handle.
allora sai che se cerchi rogna, ne troverai piu' di quanta ne vuoi.
There was every reason to believe that we'd been heading for trouble... that we'd pushed our luck a bit too far.
C'erano tutte le ragioni per credere che stavamo andando incontro a rogne... che avevamo sfidato un po' troppo la fortuna.
He'd say we were headed for trouble.
Direbbe che siamo in cerca di guai.
Those girls are just asking for trouble.
Quelle ragazze sono in cerca di guai.
Your don't go looking for trouble in here, it just finds you.
Non serve cercare guai qui, ti trovano loro.
Look, we didn't come here looking for trouble, and the whole killing thing is really unnecessary.
Guarda, non siamo venuti qui per cercare guai, e I'intera storia di ucciderci non è realmente necessaria...
When you ask for trouble, you should not be surprised when it finds you.
Quando vai in cerca di guai, non devi sorprenderti... quando sono loro a trovare te.
"I do not go looking for trouble, but somehow it finds me.
Io non vado in giro a cercare guai. Ma in qualche modo, loro trovano me.
You're setting yourself up for trouble if it goes sideways.
Non ne ho dubbio. Ti metterai nei guai da sola se succedera' qualche casino.
He's always had a nose for trouble.
Ha sempre avuto fiuto per i guai.
I am not looking for trouble.
Non sono in cerca di problemi.
Seems like you're just asking for trouble.
Sembra che sei in cerca di guai.
So long as he gives up looking for trouble.
A patto che la smetta di mettersi nei guai.
I was always looking for trouble, looking for the next big adventure.
Mi cacciavo sempre nei guai, cercavo sempre un'altra grande avventura.
I'm certainly not looking for trouble.
Di certo non sono in cerca di guai.
You left your daddy's castle looking for trouble, didn't you?
Hai lasciato il castello di tuo padre in cerca di guai, non e' vero?
I hope black comes looking for trouble.
Spero che Black torni a cercare guai.
Besides, if I was looking for trouble, you'd already know it.
Poi, se fossi in cerca di guai, lo sapresti gia'.
McDowell's got a nose for trouble.
McDowell ha fiuto per i guai.
And you, what, are you just looking for trouble?
E tu... Stai cercando di metterti nei casini?
You know, maybe it's Jackson that's the magnet for trouble.
Forse è Jackson che attira i guai.
I feel a great swell of pity for the poor soul... that comes to my school looking for trouble.
Provo tantissima pietà per quel poveraccio che viene nella mia scuola in cerca di guai.
You ain't here for trouble, are you?
Non sei qui per fare casino, vero?
The guy's just looking for trouble.
Quel tizio e' in cerca di guai. - Buttalo!
Unfortunately, what he came home with was a prescription... for trouble.
Sfortunatamente, torno' a casa con una ricetta che presagiva altre difficolta'.
But wouldn't I be asking for trouble?
Ma non andrei a cacciarmi in un guaio?
Be not far from me, for trouble is near.
Non ti allontanare da me, perché l'angoscia è vicina.
This hooded guy comes looking for trouble, he'll find it.
Il tipo incappucciato e' venuto a cercare guai? Li trovera'.
Do you go looking for trouble or does it always just seem to find you?
Sei tu che vai a cercare guai o sono loro che ti perseguitano?
When the machine is turned off, the stop button automatically returns to start position for trouble free start.
Quando la macchina è spenta, il pulsante di arresto torna automaticamente in posizione di avviamento per consentire avviamenti regolari.
Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.
Al mio nascere tu mi hai raccolto, dal grembo di mia madre sei tu il mio Dio
3.0196158885956s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?